viewer.properties 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=Претходна страница
  16. previous_label=Претходна
  17. next.title=Следећа страница
  18. next_label=Следећа
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. page.title=Страница
  21. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  22. # representing the total number of pages in the document.
  23. of_pages=од {{pagesCount}}
  24. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  25. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  26. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  27. page_of_pages=({{pageNumber}} од {{pagesCount}})
  28. zoom_out.title=Умањи
  29. zoom_out_label=Умањи
  30. zoom_in.title=Увеличај
  31. zoom_in_label=Увеличај
  32. zoom.title=Увеличавање
  33. presentation_mode.title=Промени на приказ у режиму презентације
  34. presentation_mode_label=Режим презентације
  35. open_file.title=Отвори датотеку
  36. open_file_label=Отвори
  37. print.title=Штампај
  38. print_label=Штампај
  39. download.title=Преузми
  40. download_label=Преузми
  41. bookmark.title=Тренутни приказ (копирај или отвори нови прозор)
  42. bookmark_label=Тренутни приказ
  43. # Secondary toolbar and context menu
  44. tools.title=Алатке
  45. tools_label=Алатке
  46. first_page.title=Иди на прву страницу
  47. first_page.label=Иди на прву страницу
  48. first_page_label=Иди на прву страницу
  49. last_page.title=Иди на последњу страницу
  50. last_page.label=Иди на последњу страницу
  51. last_page_label=Иди на последњу страницу
  52. page_rotate_cw.title=Ротирај у смеру казаљке на сату
  53. page_rotate_cw.label=Ротирај у смеру казаљке на сату
  54. page_rotate_cw_label=Ротирај у смеру казаљке на сату
  55. page_rotate_ccw.title=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
  56. page_rotate_ccw.label=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
  57. page_rotate_ccw_label=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
  58. cursor_text_select_tool.title=Омогући алат за селектовање текста
  59. cursor_text_select_tool_label=Алат за селектовање текста
  60. cursor_hand_tool.title=Омогући алат за померање
  61. cursor_hand_tool_label=Алат за померање
  62. scroll_vertical.title=Користи вертикално скроловање
  63. scroll_vertical_label=Вертикално скроловање
  64. scroll_horizontal.title=Користи хоризонтално скроловање
  65. scroll_horizontal_label=Хоризонтално скроловање
  66. scroll_wrapped.title=Користи скроловање по омоту
  67. scroll_wrapped_label=Скроловање по омоту
  68. spread_none.title=Немој спајати ширења страница
  69. spread_none_label=Без распростирања
  70. spread_odd.title=Споји ширења страница које почињу непарним бројем
  71. spread_odd_label=Непарна распростирања
  72. spread_even.title=Споји ширења страница које почињу парним бројем
  73. spread_even_label=Парна распростирања
  74. # Document properties dialog box
  75. document_properties.title=Параметри документа…
  76. document_properties_label=Параметри документа…
  77. document_properties_file_name=Име датотеке:
  78. document_properties_file_size=Величина датотеке:
  79. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  80. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  81. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} B)
  82. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  83. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  84. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} B)
  85. document_properties_title=Наслов:
  86. document_properties_author=Аутор:
  87. document_properties_subject=Тема:
  88. document_properties_keywords=Кључне речи:
  89. document_properties_creation_date=Датум креирања:
  90. document_properties_modification_date=Датум модификације:
  91. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  92. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  93. document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
  94. document_properties_creator=Стваралац:
  95. document_properties_producer=PDF произвођач:
  96. document_properties_version=PDF верзија:
  97. document_properties_page_count=Број страница:
  98. document_properties_page_size=Величина странице:
  99. document_properties_page_size_unit_inches=ин
  100. document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
  101. document_properties_page_size_orientation_portrait=усправно
  102. document_properties_page_size_orientation_landscape=водоравно
  103. document_properties_page_size_name_a3=А3
  104. document_properties_page_size_name_a4=А4
  105. document_properties_page_size_name_letter=Слово
  106. document_properties_page_size_name_legal=Права
  107. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
  108. # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
  109. # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
  110. document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
  111. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
  112. # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
  113. # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
  114. document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
  115. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
  116. # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
  117. document_properties_linearized=Брз веб приказ:
  118. document_properties_linearized_yes=Да
  119. document_properties_linearized_no=Не
  120. document_properties_close=Затвори
  121. print_progress_message=Припремам документ за штампање…
  122. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  123. # a numerical per cent value.
  124. print_progress_percent={{progress}}%
  125. print_progress_close=Откажи
  126. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  127. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  128. # tooltips)
  129. toggle_sidebar.title=Прикажи додатну палету
  130. toggle_sidebar_notification.title=Прикажи додатну траку (докуменат садржи оквире/прилоге)
  131. toggle_sidebar_label=Прикажи додатну палету
  132. document_outline.title=Прикажи контуру документа (дупли клик за проширење/скупљање елемената)
  133. document_outline_label=Контура документа
  134. attachments.title=Прикажи прилоге
  135. attachments_label=Прилози
  136. thumbs.title=Прикажи сличице
  137. thumbs_label=Сличице
  138. findbar.title=Пронађи у документу
  139. findbar_label=Пронађи
  140. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  141. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  142. # number.
  143. thumb_page_title=Страница {{page}}
  144. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  145. # number.
  146. thumb_page_canvas=Сличица од странице {{page}}
  147. # Find panel button title and messages
  148. find_input.title=Пронађи
  149. find_input.placeholder=Пронађи у документу…
  150. find_previous.title=Пронађи претходну појаву фразе
  151. find_previous_label=Претходна
  152. find_next.title=Пронађи следећу појаву фразе
  153. find_next_label=Следећа
  154. find_highlight=Истакнути све
  155. find_match_case_label=Подударања
  156. find_entire_word_label=Целе речи
  157. find_reached_top=Достигнут врх документа, наставио са дна
  158. find_reached_bottom=Достигнуто дно документа, наставио са врха
  159. # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
  160. # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
  161. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
  162. # index of the currently active find result, respectively a number representing
  163. # the total number of matches in the document.
  164. # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
  165. # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
  166. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
  167. find_not_found=Фраза није пронађена
  168. # Error panel labels
  169. error_more_info=Више информација
  170. error_less_info=Мање информација
  171. error_close=Затвори
  172. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  173. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  174. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
  175. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  176. # english string describing the error.
  177. error_message=Порука: {{message}}
  178. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  179. # trace.
  180. error_stack=Стек: {{stack}}
  181. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  182. error_file=Датотека: {{file}}
  183. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  184. error_line=Линија: {{line}}
  185. rendering_error=Дошло је до грешке приликом рендеровања ове странице.
  186. # Predefined zoom values
  187. page_scale_width=Ширина странице
  188. page_scale_fit=Прилагоди страницу
  189. page_scale_auto=Аутоматско увеличавање
  190. page_scale_actual=Стварна величина
  191. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  192. # numerical scale value.
  193. page_scale_percent={{scale}}%
  194. # Loading indicator messages
  195. loading_error_indicator=Грешка
  196. loading_error=Дошло је до грешке приликом учитавања PDF-а.
  197. invalid_file_error=PDF датотека је оштећена или је неисправна.
  198. missing_file_error=PDF датотека није пронађена.
  199. unexpected_response_error=Неочекиван одговор од сервера.
  200. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
  201. # replaced by the modification date, and time, of the annotation.
  202. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  203. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  204. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  205. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  206. text_annotation_type.alt=[{{type}} коментар]
  207. password_label=Унесите лозинку да бисте отворили овај PDF докуменат.
  208. password_invalid=Неисправна лозинка. Покушајте поново.
  209. password_ok=У реду
  210. password_cancel=Откажи
  211. printing_not_supported=Упозорење: Штампање није у потпуности подржано у овом прегледачу.
  212. printing_not_ready=Упозорење: PDF није у потпуности учитан за штампу.
  213. web_fonts_disabled=Веб фонтови су онемогућени: не могу користити уграђене PDF фонтове.
  214. document_colors_not_allowed=PDF документи не могу да користе сопствене боје: “Дозволи страницама да изаберу своје боје” је деактивирано у прегледачу.