viewer.properties 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=Poprzednia strona
  16. previous_label=Poprzednia
  17. next.title=Następna strona
  18. next_label=Następna
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. page.title=Strona
  21. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  22. # representing the total number of pages in the document.
  23. of_pages=z {{pagesCount}}
  24. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  25. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  26. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  27. page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
  28. zoom_out.title=Pomniejsz
  29. zoom_out_label=Pomniejsz
  30. zoom_in.title=Powiększ
  31. zoom_in_label=Powiększ
  32. zoom.title=Skala
  33. presentation_mode.title=Przełącz na tryb prezentacji
  34. presentation_mode_label=Tryb prezentacji
  35. open_file.title=Otwórz plik
  36. open_file_label=Otwórz
  37. print.title=Drukuj
  38. print_label=Drukuj
  39. download.title=Pobierz
  40. download_label=Pobierz
  41. bookmark.title=Bieżąca pozycja (skopiuj lub otwórz jako odnośnik w nowym oknie)
  42. bookmark_label=Bieżąca pozycja
  43. # Secondary toolbar and context menu
  44. tools.title=Narzędzia
  45. tools_label=Narzędzia
  46. first_page.title=Przejdź do pierwszej strony
  47. first_page.label=Przejdź do pierwszej strony
  48. first_page_label=Przejdź do pierwszej strony
  49. last_page.title=Przejdź do ostatniej strony
  50. last_page.label=Przejdź do ostatniej strony
  51. last_page_label=Przejdź do ostatniej strony
  52. page_rotate_cw.title=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
  53. page_rotate_cw.label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
  54. page_rotate_cw_label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
  55. page_rotate_ccw.title=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
  56. page_rotate_ccw.label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
  57. page_rotate_ccw_label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
  58. cursor_text_select_tool.title=Włącz narzędzie zaznaczania tekstu
  59. cursor_text_select_tool_label=Narzędzie zaznaczania tekstu
  60. cursor_hand_tool.title=Włącz narzędzie rączka
  61. cursor_hand_tool_label=Narzędzie rączka
  62. scroll_vertical.title=Przewijaj dokument w pionie
  63. scroll_vertical_label=Przewijanie pionowe
  64. scroll_horizontal.title=Przewijaj dokument w poziomie
  65. scroll_horizontal_label=Przewijanie poziome
  66. scroll_wrapped.title=Strony dokumentu wyświetlaj i przewijaj w kolumnach
  67. scroll_wrapped_label=Widok dwóch stron
  68. spread_none.title=Nie ustawiaj stron obok siebie
  69. spread_none_label=Brak kolumn
  70. spread_odd.title=Strony nieparzyste ustawiaj na lewo od parzystych
  71. spread_odd_label=Nieparzyste po lewej
  72. spread_even.title=Strony parzyste ustawiaj na lewo od nieparzystych
  73. spread_even_label=Parzyste po lewej
  74. # Document properties dialog box
  75. document_properties.title=Właściwości dokumentu…
  76. document_properties_label=Właściwości dokumentu…
  77. document_properties_file_name=Nazwa pliku:
  78. document_properties_file_size=Rozmiar pliku:
  79. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  80. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  81. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} B)
  82. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  83. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  84. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} B)
  85. document_properties_title=Tytuł:
  86. document_properties_author=Autor:
  87. document_properties_subject=Temat:
  88. document_properties_keywords=Słowa kluczowe:
  89. document_properties_creation_date=Data utworzenia:
  90. document_properties_modification_date=Data modyfikacji:
  91. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  92. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  93. document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
  94. document_properties_creator=Utworzony przez:
  95. document_properties_producer=PDF wyprodukowany przez:
  96. document_properties_version=Wersja PDF:
  97. document_properties_page_count=Liczba stron:
  98. document_properties_page_size=Wymiary strony:
  99. document_properties_page_size_unit_inches=in
  100. document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
  101. document_properties_page_size_orientation_portrait=pionowa
  102. document_properties_page_size_orientation_landscape=pozioma
  103. document_properties_page_size_name_a3=A3
  104. document_properties_page_size_name_a4=A4
  105. document_properties_page_size_name_letter=US Letter
  106. document_properties_page_size_name_legal=US Legal
  107. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
  108. # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
  109. # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
  110. document_properties_page_size_dimension_string={{width}}×{{height}} {{unit}} (orientacja {{orientation}})
  111. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
  112. # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
  113. # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
  114. document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}}×{{height}} {{unit}} ({{name}}, orientacja {{orientation}})
  115. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
  116. # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
  117. document_properties_linearized=Szybki podgląd w Internecie:
  118. document_properties_linearized_yes=tak
  119. document_properties_linearized_no=nie
  120. document_properties_close=Zamknij
  121. print_progress_message=Przygotowywanie dokumentu do druku…
  122. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  123. # a numerical per cent value.
  124. print_progress_percent={{progress}}%
  125. print_progress_close=Anuluj
  126. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  127. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  128. # tooltips)
  129. toggle_sidebar.title=Przełącz panel boczny
  130. toggle_sidebar_notification.title=Przełącz panel boczny (dokument zawiera konspekt/załączniki)
  131. toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny
  132. document_outline.title=Konspekt dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje)
  133. document_outline_label=Konspekt dokumentu
  134. attachments.title=Załączniki
  135. attachments_label=Załączniki
  136. thumbs.title=Miniatury
  137. thumbs_label=Miniatury
  138. findbar.title=Znajdź w dokumencie
  139. findbar_label=Znajdź
  140. # LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
  141. page_canvas={{page}}. strona
  142. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  143. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  144. # number.
  145. thumb_page_title={{page}}. strona
  146. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  147. # number.
  148. thumb_page_canvas=Miniatura {{page}}. strony
  149. # Find panel button title and messages
  150. find_input.title=Znajdź
  151. find_input.placeholder=Znajdź w dokumencie…
  152. find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie tekstu
  153. find_previous_label=Poprzednie
  154. find_next.title=Znajdź następne wystąpienie tekstu
  155. find_next_label=Następne
  156. find_highlight=Wyróżnianie wszystkich
  157. find_match_case_label=Rozróżnianie wielkości liter
  158. find_entire_word_label=Całe słowa
  159. find_reached_top=Początek dokumentu. Wyszukiwanie od końca.
  160. find_reached_bottom=Koniec dokumentu. Wyszukiwanie od początku.
  161. # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
  162. # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
  163. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
  164. # index of the currently active find result, respectively a number representing
  165. # the total number of matches in the document.
  166. find_match_count={[ plural(total) ]}
  167. find_match_count[one]=Pierwsze z {{total}} trafień
  168. find_match_count[two]=Drugie z {{total}} trafień
  169. find_match_count[few]={{current}}. z {{total}} trafień
  170. find_match_count[many]={{current}}. z {{total}} trafień
  171. find_match_count[other]={{current}}. z {{total}} trafień
  172. # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
  173. # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
  174. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
  175. find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
  176. find_match_count_limit[zero]=Brak trafień.
  177. find_match_count_limit[one]=Więcej niż jedno trafienie.
  178. find_match_count_limit[two]=Więcej niż dwa trafienia.
  179. find_match_count_limit[few]=Więcej niż {{limit}} trafienia.
  180. find_match_count_limit[many]=Więcej niż {{limit}} trafień.
  181. find_match_count_limit[other]=Więcej niż {{limit}} trafień.
  182. find_not_found=Nie znaleziono tekstu
  183. # Error panel labels
  184. error_more_info=Więcej informacji
  185. error_less_info=Mniej informacji
  186. error_close=Zamknij
  187. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  188. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  189. error_version_info=PDF.js v{{version}} (kompilacja: {{build}})
  190. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  191. # english string describing the error.
  192. error_message=Komunikat: {{message}}
  193. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  194. # trace.
  195. error_stack=Stos: {{stack}}
  196. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  197. error_file=Plik: {{file}}
  198. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  199. error_line=Wiersz: {{line}}
  200. rendering_error=Podczas renderowania strony wystąpił błąd.
  201. # Predefined zoom values
  202. page_scale_width=Szerokość strony
  203. page_scale_fit=Dopasowanie strony
  204. page_scale_auto=Skala automatyczna
  205. page_scale_actual=Rozmiar oryginalny
  206. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  207. # numerical scale value.
  208. page_scale_percent={{scale}}%
  209. # Loading indicator messages
  210. loading_error_indicator=Błąd
  211. loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd.
  212. invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF.
  213. missing_file_error=Brak pliku PDF.
  214. unexpected_response_error=Nieoczekiwana odpowiedź serwera.
  215. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
  216. # replaced by the modification date, and time, of the annotation.
  217. annotation_date_string={{date}}, {{time}}
  218. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  219. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  220. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  221. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  222. text_annotation_type.alt=[Adnotacja: {{type}}]
  223. password_label=Wprowadź hasło, aby otworzyć ten dokument PDF.
  224. password_invalid=Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie.
  225. password_ok=OK
  226. password_cancel=Anuluj
  227. printing_not_supported=Ostrzeżenie: drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez tę przeglądarkę.
  228. printing_not_ready=Ostrzeżenie: dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować.
  229. web_fonts_disabled=Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF.
  230. document_colors_not_allowed=Dokumenty PDF nie mogą używać własnych kolorów: opcja „Pozwalaj stronom stosować inne kolory” w przeglądarce jest nieaktywna.